Este taller te ayudará a:
- Entender qué estás diciendo y por qué lo dices.
- Anticiparte al texto para interpretarlo con naturalidad.
- Utilizar la voz como una herramienta expresiva completa, no solo como un medio de lectura.
La interpretación no se improvisa: se construye desde el conocimiento de la voz, el texto y el personaje.
Objetivos del curso
Al finalizar el taller, el alumno habrá trabajado para:
- Adquirir una buena pronunciación.
- Conseguir una correcta comprensión de los textos.
- Dominar la lectura anticipada, fundamental en doblaje.
- Desarrollar la interpretación utilizando la voz como herramienta principal.
Contenidos del curso
– Conocimiento del instrumento vocal
- Respiración
- Resonancia
- Articulación
- Calentamiento vocal
- Coordinación fono-respiratoria
- Impostación y conocimiento de la voz
– Parámetros de la voz
- Intensidad
- Tono
- Timbre
- Duración
– Interpretación aplicada al doblaje
- Creación de personajes
- Trabajo de escenas
Este curso sienta las bases interpretativas necesarias para afrontar el doblaje con criterio, conciencia vocal y fidelidad artística.
Una formación clave para quienes quieren avanzar entendiendo que doblar no es leer, sino interpretar con la voz y una base imprescindible para el actor de doblaje.


